UnProblemon
Pero un problemón gordo de los gordos.
Situación:
Ropa sucia del gimnasio. En una mochila. Calzoncillos y calcetines incluidos. En una bolsa dentro de la mochila, en la oficina. Yo, sin saber exactamente cuando iba a pasar por mi casa (días de fiesta local, ferias, cachondeo, jijijís, jajajás,…).
Y me voy a comer a la casa de mi madre… Me llevé la mochila, por si acaso. Pero aquí es donde venía el principal problema: en los aproximadamente 2 años y medio que llevo emancipado siempre he podido decir, con la cabeza muy alta, que nunca le he llevado a mi madre ropa sucia para que me la lave. Y quería poder seguir diciendolo, pero la cosa se planteaba fea.
Mi madre, que viene a ser casi tan puñetera como yo, pero con 20 años más de experiencia, y en mujer, notó mi debilidad conforme me senté a la mesa y le dije lo de “tengo un problema”. Conforme iba contándole la situación me pareció intuir un brillo en uno de sus ojos, y noté, de algún modo, que sus uñas empezaban a crecer y a afilarse sutilmente. En ese momento fue cuando tome conciencia de lo que estaba pasando: estaba vendiendo mi alma al diablo por un chandillal y unos calcetines sudaos.
Reaccioné rápido, y escapé de ese sufrimiento eterno que hubiera sido haber puesto ese argumento en las manos de la que me trajo al mundo. No se los años que me quedarán de vida, pero todos ellos, en todos y cada uno de sus días, ella me hubiera podido decir algo así como: “claro, para tí es muy cómodo, como cuando te conviene traes la ropa sucia para que te la lave yo…”. ¿Te lo imaginas? Menos mal que conseguí evitarlo.
¿Como?
Fácil, puse yo la lavadora… ;-)
Le habló un arkángel un poco chorroso.
13 comentarios a “UnProblemon”
Deja una respuesta
relacionado
Estás leyendo una entrada catalogada como: Graciosidades (haz click para ver diarreas mentales parecidas)




Juas, menos mal que al final encontraste una salida ;)
Pues yo no tengo inconveniente en llevarle la ropa a mi madre: Me lo tomo como una indemnización por haberme traído al mundo.
Jajajajajajajaja, muy divertido el post, eso me recuerda que everywhere, they boil beans (en todas partes cuecen habas) x’DDDD
Tsk, tsk… mal hijo…
A mi madre le hace una ilu tremenda cuando algún fin de semana llego y en la maleta hay una enorme bolsa llena de ropa sucia, arrugada… le conserva la sensación de que es ella la que cuida de mí, que aún soy “su pequeño” y la necesito….
No lo digo por decir: cometió el error de contarme lo feliz que era cuando mis hermanos mayores traían bolsas similares a casa, y ahora ya ni disimula: sabe que lo sé. El fin de semana que baje sin ropa sucia va a pegarse una llantera…
En fin: Mamita no hay más que una, lo demás te lo encuentras en la calle.
Pero que concepto teneis de vuestras madres?seguro que si le hubieras dicho a tu madre que te lavara la ropa se hubiera puesto asi de ancha,y si algun dia de coña te dice fresco,pues tu le dices ,que se la llebas para que disfrute,y en paz y todos cuntentos.No sabeis lo triste que es para las madres perderos tan del todo del todo,y sentir que ya no os servimos para neda
Inciso:
¿Cómo se pueden meter palabras nuevas en tu diccionario del granaíno?
nauj, cual personaje warchowskiano cualquiera ;-) Menos mal, sí.
Misósofos, cada uno es libre… Mientras tu madre esté de acuerdo, supongo que todo está bien. Yo no lo veo así, pero esa es otra historia.
Net, vaya que si las cuecen. Hay que meter alguna chorrada de éstas de vez en cuando, ya sabes, between cabbage and cabbage, lettuce :P
imanpas, te digo lo que a Misósofos, que la relación que cada uno lleve con
su madreel resto del mundo, mientras haya consentimiento mutuo, buena será. :)Al anónimo, pues eso, que de coña estaba. Y nos reimos los dos, no lo dudes.
Loca, haberme mandao un mail, mujer, que no muerdo :)
Si el diccionario al que e refieres es el del wiki (http://wiki.arkangel.info/index.php/Diccionario_Granaino) solo tienes que irte a la letra que sea y darle a la derecha donde pone [Editar]. Ahí añades la palabra entre dos corchetes, como veras [[las demas]], y una vez que grabes, veras tu palabra en rojo, porque aun no está definida. Pinchas encima y podras definirla.
Si yo, cuando me den mi casa (que aún no), le traigo la ropa a mi madre, seguramente me diría un “ahi tienes la lavadora, tu mismo”, vamos, that if you want rice, Catherine.
Me parto :P
Ahí, ese orgullo que te recome por dentro :D
¡Menudos comentarios!
Confundir a una madre con una lavandera, tiene huevos.
Si se pone contenta será por veros por teneros con ella. Por poner la lavadora, planchar, doblar la ropa en ná de tiempo, ¡vamos!. ¿Estos son los chicos que quiern ser independientes? :)))
jajaja que bueno que has puesto tu mismo la lavadora!!
ahora las dudas ¿Chandillal?
JE, en mi casa la pongo yo habitualmente (¡no hay otro/a que lo haga! XD).
“Chandillal” es chandall, una prenda deportiva, pantalón más chaqueta, pero pronunciado al estilo granaino (mas o menos)
aaaahhh gracias por aclarar mi duda, acá lo llamamos “pants”!!